Jak používat "na tu večeři" ve větách:

No tak dámy, já jdu na tu večeři.
Е, дами. Аз отивам на вечеря.
Vy dva pojedete na tu večeři společně.
Вие два са заминаване да отиде на обед заедно.
Když mi nevěříš, pojď se mnou dneska na tu večeři a ona ti to řekne.
Добре.Щом не ми вярваш, защо не дойдеш с нас довечера, и тя ще ти каже?
Že jste jej nepozvali na tu večeři...
Вие не сте го поканили на вечеря сериозно.
Nevím, jestli mám chuť na tu večeři.
Може ли да не идвам на тази вечеря?
Chceš mě vydírat, abych přišel na tu večeři?
Да не би да ме изнудваш да дойда на вечерята.
Alexi, měl bys jít na tu večeři.
Алекс, ти трябва да отидеш на вечерята.
Ok, myslím, že bych si měl na tu večeři vzít suspenzor.
Добре, сега си мисля да си взема чаша за вечерята.
Takže kočka žije, pojďme na tu večeři.
Е, котката е жива. Да вървим на вечеря.
Měla byste udělat jen jednu věc Emmo, a to vzít vašeho snoubence na tu večeři.
Трябва само да доведете годеника си на вечеря, Ема.
Prosím, mohla by ses prostě jen připravit na tu večeři?
Моля те, просто се приготви за вечеря.
Dokonce jsem řekla Leslie, že s ní dneska půjdu na tu večeři Rotary Klubu.
Всъщност казах на Лесли, че довечера ще отидем на онази вечеря в Ротариансия клуб.
Na tu večeři ji dneska určitě vem, vole.
Трябва да я доведеш на вечерята.
Pořád chceš jít na tu večeři?
Предложението за вечерята важи ли още?
Prostě přijď na tu večeři a buď jako obvykle sobcem.
Просто ела на вечерята и си бъди самовлюбен.
Velmi se soustředíš na tu večeři, což je úžasné, vzhledem k tomu, co se stalo.
Погълната си от вечерята. Удивително след това, което се случи.
Konečně půjdeme na tu večeři a ochutnáš nejlepší steak na ostrově.
Най-накрая ще направим тази вечеря, и ще вкусиш най-добрата пържола на Острова.
Vyřiď Fenderovi, že nemůžu na tu večeři.
Кажи на Фендър, че не мога да отида на вечерята.
Půjdeme na tu večeři nebo ne?
Ще ходим ли на вечерята или не?
Zasraná Nat mi dala na starost smažení ústřic na tu večeři Lions klubu.
Трябва да приготвя скаридите за вечерята в клуб "Лайънс".
Taky chci, abys šel na tu večeři Lions klubu.
Вечерята в "Лайънс" е този уикенд. Искам да дойдеш.
Možná bychom mohli na tu večeři.
Може би бихме могли да вечеряме.
Pokud mi to chceš vynahradit, proč prostě nepřijdeš dneska večer na tu večeři?
Е, ако искаш да ми се реваншираш, защо не дойдеш на вечеря довечера?
Tak kdo přijde na tu večeři příští týden?
Кой ще дойде на вечеря другата седмица?
Na tu večeři jsem s tebou jít nechtěl.
Не исках да изляза с теб.
Takže kvůli tomu ses včera nestavil na tu večeři?
За това ли не дойде на вечерята?
Nechci to svalovat na tebe, ale na tu večeři jsi mě pozvala ty.
Не искам да те виня, но ти ме покани на вечеря.
Jasně, šel na tu večeři s Carminem a se svou ženou.
Нали излезе с Кармайн и с жена си.
Proč jsme sakra museli chodit na tu večeři?
Защо вечеряхме с тях, мамка му?
Emily, zítra na tu večeři přijdeš, že?
Емили, ще дойдеш довечера на вечеря, нали?
Ten je na tu večeři v Bílém Domě.
За вечерята ви в Белия дом.
Na tu večeři musíme jít už dnes, nebo k tomu nikdy nedojde.
Или ще вечеряме довечера, или никога няма да се случи.
Proč radši nejdeš na tu večeři?
Защо не Г-т просто излязат на вечеря?
Tak co, přijdeš tedy zítra na tu večeři?
Ей, искаш ли да вечеряме заедно утре?
2.5049829483032s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?